Wednesday, May 21, 2014


Das Französische unterscheidet zwischen Demonstrativbegleiter und Demonstrativpronomen.

Demonstrativbegleiter: Dies bezieht sich auf die bereits genannten Personen oder Sachen.

Tabelle und Beispiele:
AnzahlMännlichWeiblich
Einzahlce/cetcette
Mehrzahlcesces

Wichtig: Vor männlichen Nomen, die mit einem Vokal oder einem stummen h beginnen, setzt man "cet".

Beispiele:
  1. cette fille
  2. ce garçon
  3. cet enfant
  4. cet homme
  5. ces hommes
  6. ces filles
Demonstrativpronomen: Die Demonstrativpronomen vetreten ein bereits bekanntes Nomen. Auch sie richten sich in Zahl und Geschlecht nach dem Bezugswort, das sie vertreten.

Tabelle und Beispiele:

AnzahlMännlichWeiblich
Einzahlceluicelle
Mehrzahlceuxcelles
Beispiele:
  1. Ce n'est pas mon argent, c'est celui de mon frère.
  2. Cette maison est celle d'un homme d'affaires.
  3. Je n'aime pas les mots dégoûtants, je préfère ceux (qui sont) agréables.
  4. Les belles voitures dans le garage sont celles de mes parents.

Wichtig:
  • Celui de/d', celle de/d' etc. zeigt den Besitz an. (siehe das vorherige Beispiel!). Die Frage: De qui?

  • -ci und -là werden den Demonstrativpronomen hinzugefügt, um Nähe oder Ferne zu bezeichnen. Die Frage: Lequel, laquelle, lesquelles?
    - Tiens! mes nouvelles chaussures. Tu préfères celles-ci ou celles-là?
    - Il y a deux ballons au choix! Tu prends celui-ci ou celui-là?
    - Comment trouves-tu les exercices? Bof! ceux-ci sont faciles et ceux-là un peu compliqués.

  • ceci et cela, sind unveränderlich Demonstrativpronomen. Sie beziehen sich auf Dinge, die kein bestimmtes Geschlecht zugewiesen haben. Ça wird in familiäre oder Unterhaltungsart anstelle von cela verwendet zur Betonung. Die Frage: Quoi, comment?
    - Cela me semble évident que tu sois amoureuse de moi!
    - Perdre mon emploi, ça me fait de la peine ça!

  • Celui qui..., celle qui... und ceux qui..., celles qui...: Sie stellen ein Relativsatz vor, in der sie als Subjekte des Verbs betrachtet sind
    ==>
    die Nominativ. Die Frage: Qui?
    - Celui qui chante sur scène est très doué!
    - Celle qui chante sur scène est très douée!
    - Ceux qui chantent sur scène sont très doués!
    - Celles qui chantent sur scène sont très douées!

  • Celui que..., celle que... und ceux que..., celles que...: Sie stellen ein Relativsatz vor, in der sie als direktes Objekt (des Verbs) vewenden sind ==> die Akkusativ. Die Frage: Quoi?
    - Celui que je voie est très doué!
    - Celle que je voie est très douée!
    - Ceux que je voie sont très doués!
    - Celles que je voie sont très douées!

  • Celui dont..., celle dont... und ceux dont..., celles dont...: Sie stellen ein Relativsatz vor, in dem das Verb ein von "de" eingeführt Objekt nimmt ==> die Genetiv. Die Frage: de qui, de quoi? Z.B. mit parler de, se moquer de, rire de...

    - Celle dont on parlait est arrivée en retard!
    - Le gars en T-shirt blue est celui dont je parlais!
    - Les filles sexy sont celles dont on parle le plus en été!
    - Ceux dont je parle sont des sportifs de haut niveau!




    Setze den richtigen Demonstrativbegleiter ein.
  1. Cette station de métro est la plus fréquentée de Paris!
  2. Ma soeur aime bien cette robe verte!
  3. Pour la fête des mères, ces fleurs feront plaisir à ma maman chérie!
  4. J'ai beaucoup de peine pour cet enfant malade!
  5. Tu crois que c' est facile de s'y rendre à pied par cette chaleur étouffante?
  6. J'ai déjà entendu cet histoire à maintes.
  7. Cette nuit je me suis fait peur en traversant la route!
  8. Le prix de ces chaussures est très élevé pour mon porte-monnaie.
  9. Tu vois cette fille en face, j'ai rendez-vous avec elle cet après-midi!
  10. J'ai beaucoup amélioré mon français ces dernières années grâce à mes séjours réguliers en france.

    Wähle die richtige Form aus!
  1. Ce n’est pas grave, si j'arrive en retard au concert?
  2. La troisième chanson de ce CD est celle que je préfère par dessus tout.
  3. Ce sont de nouvelles boucles d’oreille?
  4. Ces chocolats sont ceux que mon frère déteste.
  5. Ces chaussures sont celles de ma sœur jumelle.

No comments:

Post a Comment

Your comments are welcomed to helping improve this blog!